Rosetta Stone Language Software

"Pleased to meet you."

This one's easier in Romance than in English! Here it is:

French enchanté (ahn-chahn-tay) = "enchanted." Because it's an adjective, it agrees for masculine and feminine. If you're a female, enchantée has an extra "e". It's pronounced the same.

Spanish encantado (ayn-kahn-tah-tho) = "enchanted." For females, the "o" becomes "a" for encantada.

Italian piacere (pyah-chay-ray) = "pleasing." There's no adjective agreement to make.

So, here they are again... Pleased to meet you, says John:

Fr. Enchanté, Sp. Encantado, It. Piacere

and says Jill:

Fr. Enchantée, Sp. Encantada, It. Piacere