Isn't foreign language learning due for a conceptual leap?We live in a marvelous age: When I dial Fed-Ex, the computer converses with me easily about my shipping needs. An off-the-shelf Bluetooth earpiece/microphone understands "Call Home" the first time you attach it to your mobile. If your cholesterol is too high, they've got a drug for that. And don't even get me started on the internet and what it's wrought... And yet, if you look at a language learning book from 40 years ago and compare to what's on the shelves, there's often not a lot of difference. Sure, the book is cheap and comes with a CD instead of being extremely expensive and coming with a phonograph record. But there haven't been that many conceptual leaps forward from the old Language/30 dual rep cassette packs. There are two exceptions that come to mind: Michel Thomas and Pimsleur. Thomas apparently had a theory about how to teach just about anything and chose language to demonstrate it. And Pimsleur had a theory about memory and language that his programs implement (making him the audio forerunner of the SRS). What's interesting is that both Thomas and Pimsleur were thinking less about language and more about how we learn, and so their programs escape what seems to hold back many programs: They don't simply describe (or, like Rosetta Stone, merely present quasi-structured content) and rely on the learner to assimilate the teaching. They're actively engaged in making learning happen.
I think Thomas and Pimsleur are/were on to something, but I think we're going to find ways to take it further. I'm not sure what these will be, or when they will come, but there's one thing I'm fairly sure of: It's going to be psychologists and learning specialists, not language teachers, that show the way. Because what we need to
get started in a language is not more knowledge, but a faster, more efficient way of getting the knack for a language's patterns as a native speaker (unconsciously) understands them.
Conceptual Leaps in Understanding - Recent ExperiencesIn my Uzbek, I recently got bored with continued efforts at mastering the content of the DLI phrasebook. So I've done two things lately: 1) skimmed a late 1800s grammar of Uighur and 2) started flipping through the Lonely Planet Central Asia phrasebook. I noticed two things: First of all, while I would have no hope of memorizing all the tables in the 1800s grammar, I had no trouble making sense of the more common paradigms with a couple hundred phrases memorized, many of whose patterns were familiar to me but not completely understood. Second, going back to the LP phrasebook sentence patterns started leaping off the page at me and even when I didn't understand why a particular sentence was put together a certain way I could certainly see the constituent elements. What I'm describing, of course, is nothing novel. It's what happens to any language learner at different points along his/her progression in learning. The question is: How do we speed it up?
Here comes the sewing machine!Over at the
Volokh Conspiracy, a law-blog, there have recently been a series of guest posts about, of all things, the sewing machine. In a nutshell, the sewing machine is a pretty mundane thing today, but at the time of its creation there were two big issues that came into play: 1) A new conception of what sewing is was needed in order to mechanize it. 2) A way was needed to recompense inventors from multiple teams through patents and licensing without causing invention and improvement to come to a halt because the possibility of infringement limited new inventors' wiggle room for improving on an as-yet imperfect idea.
ConceptHere's the conceptual part:
The fundamental problem with these many independent inventions of the eye-pointed needle was primarily conceptual, not mechanical. The early efforts at using machines for sewing attempted to replicate the motions of the human hand in sewing fabric, i.e., driving a needle with a thread through a piece of fabric and then pulling the same needle back through to the other side of the fabric. In 1804, for instance, Thomas Stone and James Henderson received a French patent for a sewing machine that replicated hand-sewing motions by using mechanical pincers. Unsurprisingly, their machine was unsuccessful and saw only “some limited use.” As with the invention of the typewriter in the late nineteenth century, sewing-machine inventors needed to make a conceptual break between human-hand motion and mechanical motion.
There's a key point here for language learners. Some language learning methods like Berlitz and Rosetta Stone try to provide a faster, better organized way of learning a new language the way you learned your first one. Pimsleur and Michel Thomas are more like a 19th century sewing machine: You've still got thread put through cloth by a needle (vocabulary used in sentences shaped by grammatical patterns) but the process for learning and using the material is different from the way people learn a language "naturally," just as a sewing machine does not in fact replicate hand motions. Not yet clear: As we learn more about how people learn and conceptualize language, will we ultimately discover that we need something closer to a natural method? Or something even more "unnatural"?
Invention, Refinement and OwnershipThere's a second element here, and it's as big a concern as making a conceptual leap from our traditional understanding of language learning should such a leap appear to be needed or useful: Today we have Rosetta Stone, Pimsleur, Michel Thomas, Tell Me More, Assimil, Berlitz and more. They're all companies with trademarks, licensing arrangements and patents. But they're also companies with a wealth of experience creating language content. So, if the big breakthrough comes, do we leave all these companies, their talent and their experience behind while one company sits on the secret for learning languages well and quickly but can only bring out one or two language programs a year? What if the breakthrough is found at a public university? We have the language materials we have, both good and poor, for two reasons: 1) Language is an intriguing thing that draws people into studying it, hence university programs. 2) Language is big business.
I have a feeling that with advances in technology for studying the brain, plus an internet that lets people keep track of great amounts of information on arcane subjects, we're headed for some breakthroughs in learning in general and language learning in particular. It will be curious to see how things unfold when it's time to bring these to market.
A final note: Humanity worked out a way to stitch together clothes a hundred times faster than before once we stopped focusing on how we had sewn before and looked instead at what we were trying to achieve with sewing. So if in your own learning you stumble across an approach that seems bizarre but really works for you, keep at it and ask your friends to see if it works for them. And then, if you can, patent it!